HabitatNet – Introduction

HabitatNet – Introducción.


Welcome! HabitatNet's purpose is to give students an opportunity to collect data, conduct research, and purposefully make a difference with regard to a most important global issue….conserving biological diversity. Biological diversity (biodiversity) is defined broadly in this project and thus includes each of the following statements into a definition of biodiversity:

Bienvenidos! El objetivo de HabitatNet es brindar a estudiantes, la oportunidad de colectar datos, hacer investigación, y hacer a propósito una diferencia en relación a un muy importante asunto…… La conservación de la diversidad biológica. La diversidad biológica (biodiversidad) esta definida ampliamente en este proyecto e incluye cada uno de los siguientes puntos dentro de una definición de la biodiversidad.

Within the scope of this project, it may be one (1) 20 meter by 20 meter quadrant or an entire hectare (100 meter by 100 meter) divided into 20 meter by 20 meter quadrants.

Para la toma de datos en este proyecto se puede utilizar un cuadrante de 20 x 20 m. o bien una Hectárea completa (100 x 100 m.), dividida en cuadrantes de 20 x 20 m.

Examples may include: forest, tintal forest, savanna, etc.

Por ejemplo: Selvas, Bosques, Tintales, Savanas, etc.

 

Obviously, this will be more difficult to document but you may have a local variety of a species that displays a characteristic phenotype for an unusual genotype that is worth noting in your project data.

Obviamente, esto será más difícil de documentar, pero es probable que encuentres una variedad local de especies que exhiban un fenotipo característico de un genotipo inusual que no signifique nada para los datos de tu proyecto.

Please make the necessary changes or alterations to the project you need to in order to best fit your needs. Whether you are able to monitor one 20 meter by 20 meter quadrant or up to an entire hectare, the field experience and knowledge you will be sharing with your students in the same. All of us involved in HabitatNet may take pride in knowing that our students are gaining an appreciation of the significance of biodiversity as well as contributing research toward "making a difference as an individual" with regard to biodiversity on our planet!

Sientete libre de hacer los cambios necesarios a tu proyecto que mejor se adecuen a tus necesidades. Ya sea que te permita monitorear un cuadrante de 20 m. o una hectárea completa, la experiencia en campo y el conocimiento que compartas con tus estudiantes sea el mismo. Todos los que estamos involucrados en HabitatNet tenemos el orgullo de saber que nuestros estudiantes están ganando una  apreciación del significado de la Biodiversidad así como contribuyendo a la investigación enfocada al termino de “haciendo una diferencia como individuo” en relación a la ¡biodiversidad en nuestro planeta!

Please read the following pages carefully as it will give you an overview of how to establish a permanent plot and what measurements you will need to take within your plot. Additionally, you will find data sheets and "sample" sheets for you to study and familiarize yourself with before getting started (HabitatNet main pages). Throughout the project, I will be available to assist you with questions you may have (habitatnet@sprise.com). As you get going, students may also pose questions to other students involved with HabitatNet via email.
Best Wishes,
Dan Bisaccio
Project Director

 

Por favor lee las siguientes páginas cuidadosamente, ya que esto te dará una idea de cómo establecer un cuadrante permanente y que medidas necesitaras tomar dentro de tu cuadrante. Adicionalmente, encontrarás hojas formateadas para la toma de datos y así mismo ejemplos para que estudies y te familiarices con el proyecto antes de que comiences (páginas principales de HabitatNet). A través del proyecto, estaré disponible para asistirte con las preguntas que quizá tengas (habitatnet@sprise.com). En el transcurso del proyecto, los estudiantes podrán intercambiar preguntas y respuestas con otros estudiantes involucrados en HabitatNet vía correo electrónico.

Mis mejores deseos.

Dan Bisaccio.

Director del Proyecto.

 

 

 

 

Biodiversity and Wildlife Management Project:

Proyecto para el Manejo de la Biodiversidad y Vida Silvestre:

"If the land mechanism as a whole is good, then ever part of it is good, whether we understand it or not. It the biota, in the course of eons, has built something we like but do not understand, then who but a fool would discard seemingly useless parts? To keep every cog and wheel is the first precaution of intelligent tinkering."

“Si el mecanismo de la tierra es bueno como un todo, entonces cualquier parte de esto es buena, aún cuando lo entendamos o no. La biota, en el transcurso de eones, ha construido algo que nos gusta pero no entendemos, entonces, ¿quien sino un tonto podría descartar las partes que aparentemente son inútiles?  Mantener cada diente del engranaje y rueda es la primera precaución de un pensamiento inteligente.

- Aldo Leopold, A Sand County Almanac

All species have a range of tolerance for physical and biological components in an environment. Some species have a narrow range (specialists) while others have a broader range (generalists). Regardless, each species has its' specific function (niche) in that ecosystem. Each species in order thrive needs: food, space, shelter, and water. Given this, you will need to keep all of this in mind as your first asses your plot and then research ad implement your wildlife management plan.

Todas las especies tienen un rango de tolerancia hacia los componentes físicos y biológicos del medio ambiente. Algunas especies tienen un rango muy estrecho (especialistas) mientras que otras tienen un rango más amplio (generalistas). Independientemente de esto, cada especie tiene su función particular (nicho) en ese ecosistema. Cada especie para crecer necesita: alimentos, espacio, cobijo y agua. Dado esto, necesitaras tener todo esto en mente como tus prioridades cuando establezcas tu cuadrante y planees la investigación que sigas y el plan de manejo de vida silvestre.

Your wildlife management portfolio (For your plot) must include the following:

Tu carpeta de manejo de vida Silvestre (para tu cuadrante) debe incluir lo siguiente:

  1. A forest successional assessment identifying the seral stage. This needs to include tree density, dominance, and diversity figures.

1.   Una evaluación de la sucesionalidad en el bosque identificando las etapas serales. Esto necesita incluir la densidad de los árboles, dominancia, y una representación de la diversidad.

  1. A bird checklist of all species observed during the project period.

2.  Una lista de las aves de todas las especies observadas durante el tiempo que dure el proyecto.

  1. Completed wildlife/habitat assessment with recommendations for increasing the biodiversity.
  1.  Una completa evaluación de la Vida Silvestre/Habitat, con recomendaciones para incrementar la biodiversidad.

 

  1. A "featured creature" biography sheet. This species must be one that may be located on your plot. The biography should include: scientific taxonomic name, life history, description of the species, and why it is found in that habitat.

 

4.  La “creación” de una hoja biográfica. Estas especies deben se unas que se puedan encontrar en tu cuadrante. La biografía deberá incluir: Nombre científico, Historia de vida, Descripción de las especies, y el porque se encuentra en ese habitat.

  1. Observations & Field Notes that may include:

5. Observaciones y Notas de Campo que deben incluir:

 

    1. Insect, reptile, amphibian, mammal, and herbaceous plants found in your plot.

a.   Insectos, reptiles, anfibios, mamíferos y plantas herbáceas encontradas en tu cuadrante.

    1. Seasonal weather and daylight hour changes during project period.

b.   Clima estacional y los cambios de horas luz durante el día por el período que dure el proyecto.

Seasonal observations: weekly migration updates (birds), flowering periods, insect hatches, first reptiles and amphibians seen, etc.

 

Observaciones estacionales: actualización semanal de las migraciones (aves), períodos de floración, incubación de insectos, primeros reptiles y anfibios avistados, etc.

 

 

 

 

 

Reading A Landscape:

Leyendo un paisaje:

 

Every plant community had unique characteristics which determine the "inhabitants" within that area. Three (3) ecological parameters which directly influence a plant community are:

Cada comunidad de plantas tienen una característica única que determina a los “habitantes” dentro del área. Existen tres (3) parámetros ecológicos que influencian directamente a una comunidad de plantas y son:

  1. Successional History - the stage(s) of ecological development which preceded and currently influence the present SERE (fire, logging, cultivation, etc.…).

1.  Historia sucecional – La etapa(s) de desarrollo ecológico el cual precede e influencia la etapa seral presente (fuego, explotación forestal, agricultura, etc…..).

  1. Substrate - the composition of the soil where this plant community is situated (soil type, depth, composition). Xeric (dry), Mesic (moderate), Hydric (wet)
  1. Substrato – La composición del suelo donde la comunidad de plantas se encuentra situada (tipo de suelo, profundidad, composición). Xérico (seco), Mésico (moderado), Hídrico (inundado).

 

  1. Topography (aspect) - the slope of the land will determine the degree of exposure to sunlight and direction storm fronts may strike as well as the consequent moisture associated with that area.

 

3.   Topografía (aspecto) – La inclinación de la tierra determinará el grado de exposición a la luz del sol y la dirección en que las tormentas pegan así como la consecuente humedad asociada con esa área.

All of the above are critical in identifying the particular plant community to be assessed. By determining the above, one may then assess current flora/fauna assemblages and make accurate determinations as to which species may be included in wildlife enhancement.

Todo lo anterior es crítico para identificar la comunidad de plantas a evaluar. Determinando lo anterior, podrás ser capaz de evaluar los procesos flora/fauna y hacer determinaciones precisas sobre que especies incluir en el enriquecimiento de la vida silvestre.

Plant communities do change over time. This is known as terrestrial succession. Disturbance is a function of change from one sere to the next until a stable and usually less diverse plant community (Edaphic or Climatic Climax) is established. In New England this usually takes between 100-150 years.

 

Las comunidades de plantas cambian con el tiempo. Esto es conocido como sucesión terrestre. La perturbación es una función de cambio de una etapa seral a la siguiente hacia una comunidad más estable pero menos diversa (Clímax edáfico o climático). En Nueva Inglaterra US.  Esto usualmente toma de 100-150 años.

 

Vocabulary:

Vocabulario:

Biome - dominate vegetation in a broad geographic area (tundra, temperate forest, desert, tropical rain forest, etc.)

Bioma – Vegetación dominante en una amplia región geográfica (tundra, bosque templado, desierto, Selva tropical húmeda, etc.)

Association - similar forest types (chicle, ceiba, metopium, etc.)

Asociación – Tipos de bosques similares (Chicle, Ceiba, Metopium, etc.)

Community - biological components (populations) found in an area

Comunidad – Componentes biológicos (poblaciones) que se encuentran en un área determinada.

Ecosystem - the biological and physical components found in an area

Ecosistema – Los componentes físicos y biológicos  encontrados en un área.

Stand - the tree types (species) that tend to be dominant in an area

 Rango de Parada – Los tipos de árboles (especies) que tienden a dominar en el área.

Dominance - the ranking of DBH (Diameter at Breast Height) of each tree species

Dominancia – El rango de DAP (Diámetro a la Altura del Pecho) de cada árbol.

Species Diversity - species richness, distribution, eveness

Diversidad de Especies – Riqueza de especies, distribución, uniformidad.

Biodiversity - species diversity/area; ecological diversity; genetic diversity

Biodiversidad – Diversidad de especies/area; diversidad ecológica; diversidad genética.

Community Complexity - species richness, species eveness, interspecific interactions.

Complejidad de la comunidad – Riqueza de especies, uniformidad de especies, interacciones interespecíficas.

Community Stability - environmental constancy; resilience (return to equilibrium); biological variables (foodweb, niche availability, etc.)

 

Estabilidad de la comunidad – Constancia ambientas; resilencia (retorno al equilibrio); variables biológicas (Cadena alimenticia, disponibilidad de nicho, etc.)

 

Quadrant Field Problems:

Problemas para los cuadrantes:

I.                    Seeds and Pollination:

I.          Semillas y Polinización:

  1. Examine both flowers and seeds/fruits found in the quadrant (you may want to use binoculars to examine flowers and seeds/fruits in the canopy) and from your observations try to answer the following questions. If possible, dissect the flowers and seeds/fruits to assist your observations and possible deductions. Note color, scent, and "presentation" of flowers and fruit/seeds.

1.- Examina flores y semillas/frutos en el cuadrante (puedes ayudarte de unos binoculares para examinar las flores y semillas/frutos en el dosel) y de tus observaciones trata de responder la siguientes preguntas. Si te es posible disecciona las flores y semillas/frutos para complementar tus observaciones y posibles deducciones. Anota el color, aroma, y la forma de las flores y frutos/semillas.

  1. Construct a chart to organize your observations of the above.
  2. Construye una tabla para organizar tus observaciones anteriores.
  3. Using your chart, what generalizations may you make regarding the adaptations of plants to utilize as pollinators/seed and fruit dispersal agents?

4.  Usando tu tabla, ¿Qué generalizaciones podrías hacer en cuanto a las adaptaciones que las plantas tienen para utilizar a los agentes polinizadores/dispersores de frutos y semillas?

 

 

II. Leaf Litter Analysis

II. Análisis de la hojarasca

Within your quadrant (20 meter by 20 meter), randomly chose a 1 meter by 1 meter quadrant and examine the leaf little. Determine the average depth with respect to relative age (note decomposition of leaf material). Examine the lead litter for fungi and organisms (if possible, use a Berlese Funnel to remove and identify organisms.

Dentro de tu cuadrante (20 x 20m.), al azar, emplaza otro cuadrante más pequeño (1 x 1m) y examina la hojarasca. Determina el promedio de profundidad respecto a la edad relativa (anota la descomposición de la hojarasca). Examina el material en busca de hongos u otros organismos (si te es posible, utiliza un embudo de Berlese para remover e identificar a los organismos). 

  1. By identifying organisms to "recognizable taxonomic units" (RTU), determine the Simpson's Index of Diversity for that quadrant. Sketch RTU's for possible later identification.
  2. Identificando a los organismos como “Unidades Taxonómicas Reconocibles” (UTR), determina el Índice de Diversidad de Simpson para ese cuadrante. Haz esquemas de tus RTU para después tratar de identificarlas.

 

  1. Answer the following:

 

3.  Contesta lo siguiente:

○ Construye una hipótesis para el siguiente razonamiento:

▪ ¿Como afectaría la ubicación (cerca de un árbol, río, cenote o bosque) la diversidad de especies en los organismos de la hojarasca?

 

III.                  Habitat / Forest Statistics:

III.  Estadísticas Habitat/Bosque:

 

Measure and identify (the species) the diameter of all the trees in your 20 meter by 20 meter quadrant. The diameter at breast  height (DBH) is measured 1.3 meters above the ground.

Mide e identifica (las especies) el diámetro de todos los árboles en tú cuadrante de 20 x 20m. El Diámetro a la Altura del Pecho (DAP) se mide a 1.3m del suelo.

 

Dominance, equals the total DBH for each species.

Dominancia = el DAP total de cada especie.

Density, equals the number of trees (of a species) divided by the area in your quadrant (400 square meters).

Densidad = El número de árboles (de cada especie) dividido entre el área en tu cuadrante (400 metros cuadrados).

Frequency, equals the number of trees (per species) divided by the total number of all trees in your quadrant.

Frecuencia = Al número de árboles (por especie) dividido entre el número total de todos los árboles en tu cuadrante.

 

Submit your data! Go to the main page of HabitatNet and submit your work! It will be posted under field reports!

 

Envía tus datos! Ve a la página principal de HabitatNet y envía tú trabajo!

Este será publicado como reporte de campo!